Membership

ਸ਼੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ

ਪੰਨਾ 10
ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

O Lord! Thou art the destroyer of evil persons! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

O Lord! Thou art the Nourisher of the world!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

O Lord! Thou art the House of Mercy!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

O Lord! Thou art the Lord of the kings!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

O Lord! Thou art the Protector of all! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

O Lord! Thou art the destroyer of the cycle of transmigration!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

O Lord! Thou art the conqueror of enemies!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

O Lord! Thou causest suffering to the enemies!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

O Lord! Thou makest others to repeat Thy Name! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

O Lord! Thou art free from blemishes!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

O Lord! All are Thy Forms!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

O Lord! Thou art the Creator of the creators!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

O Lord! Thou art the Destroyer of the destroyers! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

O Lord! Thou art the Supreme Soul!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

Lord! Thou art the origin of all the souls!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

O Lord! Thou art controlled by Thyself!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

O Lord! Thou art not subject! 184

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

Salutation to Thee O Sun of suns! Salutation to Thee O Moon of moons!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

Salutation to Thee O King of kings! Salutation to thee O Indra of Indras!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

Salutation to Thee O Creator of pitch darkness! Salutation to Thee O Light of lights.!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

Salutation to Thee O Greatest of the great (multitudes) Salutation to Three O Subtlest of the subtle ! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

Salutation to Thee O embodiment of peace! Salutation to Thee O Entity bearing three modes!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤੱਤੰ ਅਤੱਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

Salutation to Thee O Supreme Essence and Elementless Entity!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

Salutation to Thee O Fountain of all Yogas! Salutation to Thee O Fountain of all knowledge!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

Salutation to Thee O Supreme Mantra! Salutation to Thee O highest meditation 186.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

Salutation to Thee O Conqueror of wars! Salutation to Thee O Fountain of all knowledge!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

Salutation to Thee O Essence of Food ! Salutation to Thee O Essence of Warter!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

Salutation to Thee O Originator of Food! Salutation to Thee O Embodiment of Peace!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

Salutation to Thee O Indra of Indras! Salutation to Thee O Beginningless Effulgence! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

Salutation to Thee O Entity inimical to blemishes! Salutation to Thee O Ornamentation of the ornaments

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

Salutation to Thee O Fulfiller of hopes! Salutation to Thee O Most Beautiful!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

Salutation to Thee O Eternal Entity, Limbless and Nameless!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

Salutation to Thee O Destroyer of three worlds in three tenses! Salutation to O Limbless and Desireless Lord! 188.

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

EK ACHHARI STANZA

ਅਜੈ ॥
ajai |

O Unconquerable Lord !

ਅਲੈ ॥
alai |

O Indestructible Lord !

ਅਭੈ ॥
abhai |

O Fearless Lord !

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

O Indestructible Lord !189

ਅਭੂ ॥
abhoo |

O Unborn Lord !

ਅਜੂ ॥
ajoo |

O Perpetual Lord !

ਅਨਾਸ ॥
anaas |

O Indestructible Lord !

ਅਕਾਸ ॥੧੯੦॥
akaas |190|

O All-Pervasive Lord ! 190

ਅਗੰਜ ॥
aganj |

Eternal Lord !

ਅਭੰਜ ॥
abhanj |

O Indivisible Lord !

ਅਲੱਖ ॥
alakh |

O Unknowable Lord !

ਅਭੱਖ ॥੧੯੧॥
abhakh |191|

O Uninflammable Lord ! 191

ਅਕਾਲ ॥
akaal |

O Non-Temporal Lord !

ਦਿਆਲ ॥
diaal |

O Merciful Lord !

ਅਲੇਖ ॥
alekh |

O Accountless Lord !

ਅਭੇਖ ॥੧੯੨॥
abhekh |192|

O Guiseless Lord ! 192

ਅਨਾਮ ॥
anaam |

O Nameless Lord !

ਅਕਾਮ ॥
akaam |

O Desireless Lord !

ਅਗਾਹ ॥
agaah |

O Unfathomable Lord !

ਅਢਾਹ ॥੧੯੩॥
adtaah |193|

O Unfaltering Lord ! 193

ਅਨਾਥੇ ॥
anaathe |

O Masterless Lord !

ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathe |

O Greatest-Glorious Lord !

ਅਜੋਨੀ ॥
ajonee |

O Birthless Lord !

ਅਮੋਨੀ ॥੧੯੪॥
amonee |194|

O Silenceless Lord ! 194

ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

O Unattached Lord !

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

O Colorless Lord !

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

O Formless Lord !

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

O Lineless Lord ! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

O Actionless Lord !

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

O Illusionless Lord !

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

O Indestructible Lord !

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

O Accountless Lord ! 196

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

Salutation to Thee O Most Venerated and Destroyer of all Lord!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

Salutation to Thee O Indestructible, Nameless and All-Pervading Lord!

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

Salutation to Thee O Desireless, Glorious and All-Pervading Lord!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

Salutation to Thee O Destroyer of Evil and Illuminator of Supreme Piety Lord! 197.

ਸਦਾ ਸੱਚਿਦਾਨੰਦ ਸੱਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

Salutation to Thee O Perpetual Embodiment of Truth, Consciousness and Bliss and Destroyer of enemies Lord!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

Salutation to Thee O Gracious Creator and All-Pervading Lord!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

Salutation to Thee O Wonderful, Glorious and Calamity for enemies Lord!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

Salutation to Thee O Destroyer, Creator, Gracious and Merciful Lord! 198.

ਚੱਤ੍ਰ ਚੱਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚੱਤ੍ਰ ਚੱਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

Salutation to Thee O Pervader and Enjoyer in all the four directions Lord!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

Salutation to Thee O Self-Existent, Most Beautiful and United with all Lord!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

Salutation to Thee O Destroyer of hard times and Embodiment of Mercy Lord!

ਸਦਾ ਅੰਗ ਸੰਗੇ ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੯॥
sadaa ang sange abhangan bibhoote |199|

Salutation to thee O Ever present with all, Indestructible and Glorious Lord! 199.

Find an Ang (search)

Uses GurbaniNow search (Gurmukhi Unicode or GurbaniAkhar first letters). Results link to Ang pages.

Text via GurbaniNow (api.gurbaninow.com), licensed under CC BY-NC-ND 4.0. Local API docs

  • 450 St. George St, Moncton, NB E1C 1Y1

Ask Anything

AI answers for site, Gurbani, and Sikhi topics. For live help, use the chat bubble.