Membership

ਸ਼੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ

ਪੰਨਾ 39
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

The Lord is One and He can be attained through the grace of the true Guru.

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਅਥ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥ ਲਿਖ੍ਯਤੇ ॥
ath bachitr naattak granth likhayate |

Now the Granth (Book) entitled ‘BACHITTAR NATAK’ is composed.

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
tv prasaad |

BY THY GRACE.

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਬਾਕ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ੧੦ ॥
sree mukhabaak paatashaahee 10 |

From the Holy Mouth of the Tenth King (Guru)

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

DOHRA

ਨਮਸਕਾਰ ਸ੍ਰੀ ਖੜਗ ਕੋ ਕਰੋਂ ਸੁ ਹਿਤੁ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
namasakaar sree kharrag ko karon su hit chit laae |

I salute the Glorious SWORD with all my heart’s affection.

ਪੂਰਨ ਕਰੋਂ ਗਿਰੰਥ ਇਹੁ ਤੁਮ ਮੁਹਿ ਕਰਹੁ ਸਹਾਇ ॥੧॥
pooran karon giranth ihu tum muhi karahu sahaae |1|

I shall complete this Granth only if Thou Helpest me. I.

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ ॥
tribhangee chhand |

TRIBHANGI STANZA

ਸ੍ਰੀ ਕਾਲ ਜੀ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ॥
sree kaal jee kee usatat |

The Eulogy of the Revered Death (KAL).

ਖਗ ਖੰਡ ਬਿਹੰਡੰ ਖਲ ਦਲ ਖੰਡੰ ਅਤਿ ਰਣ ਮੰਡੰ ਬਰ ਬੰਡੰ ॥
khag khandd bihanddan khal dal khanddan at ran manddan bar banddan |

The sword chops well, chops the forces of fools and this mighty one bedecks and glorifies the battlefield.

ਭੁਜ ਦੰਡ ਅਖੰਡੰ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਜੋਤਿ ਅਮੰਡੰ ਭਾਨ ਪ੍ਰਭੰ ॥
bhuj dandd akhanddan tej prachanddan jot amanddan bhaan prabhan |

It is the unbreakable staff of the arm, it has the powerful luster and its light even bedims the radiance of the sum.

ਸੁਖ ਸੰਤਾ ਕਰਣੰ ਦੁਰਮਤਿ ਦਰਣੰ ਕਿਲਬਿਖ ਹਰਣੰ ਅਸਿ ਸਰਣੰ ॥
sukh santaa karanan duramat daranan kilabikh haranan as saranan |

It brings happiness to the saints, mashing the vicious ones, it is the destroyer of sins and I and under its refuge.

ਜੈ ਜੈ ਜਗ ਕਾਰਣ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਬਾਰਣ ਮਮ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਣ ਜੈ ਤੇਗੰ ॥੨॥
jai jai jag kaaran srisatt ubaaran mam pratipaaran jai tegan |2|

Hail, hail to the cause of the world, saviour of the universe, it is my preserver, I hail its victory. 2.

ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ
ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਸਦਾ ਏਕ ਜੋਤ੍ਯੰ ਅਜੂਨੀ ਸਰੂਪੰ ॥
sadaa ek jotayan ajoonee saroopan |

He, who is ever light-incarnate and birthless entity,

ਮਹਾ ਦੇਵ ਦੇਵੰ ਮਹਾ ਭੂਪ ਭੂਪੰ ॥
mahaa dev devan mahaa bhoop bhoopan |

Who is the god of chief gods, the king of chief kings

ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਤ੍ਯੰ ਨਿਰੂਪੰ ਨ੍ਰਿਬਾਣੰ ॥
nirankaar nitayan niroopan nribaanan |

Who is Formless, Eternal, Amorphous and Ultimate Bliss

ਕਲੰ ਕਾਰਣੇਯੰ ਨਮੋ ਖੜਗ ਪਾਣੰ ॥੩॥
kalan kaaraneyan namo kharrag paanan |3|

Who is the Cause of all the Powers, I salute the wielder of the Sword. 3

ਨਿਰੰਕਾਰ ਨ੍ਰਿਬਿਕਾਰ ਨਿਤ੍ਯੰ ਨਿਰਾਲੰ ॥
nirankaar nribikaar nitayan niraalan |

He is Formless, Flawless, eternal and Non-aligned

ਨ ਬ੍ਰਿਧੰ ਬਿਸੇਖੰ ਨ ਤਰੁਨੰ ਨ ਬਾਲੰ ॥
n bridhan bisekhan na tarunan na baalan |

He is neither distinctively old, nor young nor immature;

ਨ ਰੰਕੰ ਨ ਰਾਯੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ॥
n rankan na raayan na roopan na rekhan |

He is neither poor nor rich; He is Formless and Markless

ਨ ਰੰਗੰ ਨ ਰਾਗੰ ਅਪਾਰੰ ਅਭੇਖੰ ॥੪॥
n rangan na raagan apaaran abhekhan |4|

He is Colourless, Non-attached, Limitless and Guiseless. 4;

ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ਨ ਰੰਗੰ ਨ ਰਾਗੰ ॥
n roopan na rekhan na rangan na raagan |

He is Formless, Signless, Colourless and Non-attached;

ਨ ਨਾਮੰ ਨ ਠਾਮੰ ਮਹਾ ਜੋਤਿ ਜਾਗੰ ॥
n naaman na tthaaman mahaa jot jaagan |

He is Nameless, Placeless; and a Radiating Great Effulgence

ਨ ਦ੍ਵੈਖੰ ਨ ਭੇਖੰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਤ੍ਯੰ ॥
n dvaikhan na bhekhan nirankaar nitayan |

He is Blemishless, Guiseless, Formless and Eternal

ਮਹਾ ਜੋਗ ਜੋਗੰ ਸੁ ਪਰਮੰ ਪਵਿਤ੍ਯੰ ॥੫॥
mahaa jog jogan su paraman pavitayan |5|

He is a Superb Practising Yogi and a Supremely Holy Entity. 5

Searchshabad

Uses GurbaniNow search (Gurmukhi Unicode or GurbaniAkhar first letters). Results link to Ang pages.

Text via GurbaniNow (CC BY-NC-ND 4.0) Local API docs

  • 450 St. George St, Moncton, NB E1C 1Y1

Ask Anything

AI answers for site, Gurbani, and Sikhi topics. For live help, use the chat bubble.